Assemble by Réel概念零售店,上海 / Kokaistudios
盡享上海生活方式之旅
設計公司:Kokaistudios
位置:中國
類型:建筑
材料:水磨石 木材 金屬 鏡面 石膏 玻璃
標簽:Interior design Shanghai 上海 室內設計
分類:商業(yè)建筑 商店
Kokaistudios從上海千禧一代的多元化生活方式汲取設計靈感,真正將自然引入了Assemble by Réel概念店。帶領顧客進行一場風格之旅,清晰的平面布局配以抓人眼球的藝術裝置,設計引導顧客穿行于特色鮮明的空間,令人印象深刻。Assemble by Réel位于上海高奢購物中心芮歐百貨的三層,是一家男士時尚及生活方式概念店。在初涉空間平面布局時,Kokaistudios將城市氣質及年輕一代對時尚潮流的熱情納入思考。室內設計以高辨識度的城市建筑母題及引人注目的裝置藝術為亮點,為每個空間打造了獨特的時尚標識:經(jīng)典款、設計感、都市性及現(xiàn)代感。這四個區(qū)域共同描繪了中國最酷的一代消費者的生活方式,以清晰的流線帶給顧客難忘的購物體驗。
Taking inspiration from the multifaceted lifestyles of Shanghai millennials, Kokaistudio’s interiors for Assemble by Réel concept store quite literally brings the outside in. Taking shoppers on a style journey, landmarked by striking installations, the resulting layout guides visitors through distinct districts and trends in a way that is nothing if not memorable. Located on the third floor of a high-end shopping mall in Shanghai, Assemble by Réel is a men’s fashion and lifestyle concept store. In creating the venue’s layout and approach, Kokaistudios looked to the city itself and the style-inspired passions of its young, trendy demographic. With this in mind, interiors feature eye-catching installations based on recognizable architectural city motifs, each signalling a distinct fashion approach: classic, designer, urban, and contemporary. Collectively, these four zones speak to the lifestyle of a generation of China’s coolest consumers, guiding visitors on a clear journey, and creating a memorable shopping experience.
▼零售店入口立面,entrance facade
Assemble by Réel是一處建筑面積逾1, 000平方米的單層空間,內側連續(xù)的落地窗作為設計亮點之一,讓人們可以俯瞰綠樹成蔭的靜安公園。為最大化利用自然光,設計師選擇半開放的平面布局方式,因不同產(chǎn)品陳列功能不同而打造特色主題區(qū)域:教堂區(qū)、公園區(qū)、滑板公園區(qū)和藝術館區(qū)。這一設計方案在優(yōu)化自然光的同時打通了不同分區(qū)之間的聯(lián)系,最大化空間的整體效能。
Occupying a single-floor space of over 1,000sqm, a focal point is a floor-to-ceiling window along one side of the store, overlooking leafy Jing’an Park. To capitalize on this natural light, designers opted for a partially open-plan solution, creating defined areas for distinct product presentations: Church, Park, Skate Park, and Gallery. The solution simultaneously optimizes the store’s attractive natural light and allows for transportive walkways, all the while preserving the impact of the space’s sheer size. The result is a journey through an eclectic, curated assortment of styles and lifestyles.
▼教堂區(qū)的休息區(qū),內側連續(xù)的落地窗提供了景觀視野,the lounge area in the Church area, a floor-to-ceiling window along one side of the store provides the view
教堂區(qū):從主入口進入,顧客們會發(fā)現(xiàn)自己被一系列頗具戲劇感的柱廊所包圍。成角的分區(qū)隔斷由經(jīng)典石灰華石膏飾面,向內隨意一瞥是經(jīng)典的時尚天地,經(jīng)營定制西裝、高檔皮具等產(chǎn)品。柔和散射的光線營造出寧靜精致的氛圍,而走道端頭則是優(yōu)雅的木拱門,喚起迷宮式的親密感,與店入口處的地板形成鮮明對比。
On entering the store’s primary point of access, visitors find themselves surrounded by the dramatic arches of a majestic colonnade. Angled partitions, finished to resemble classical travertine plaster, offer intriguing glimpses into and through an area dedicated to quintessential fashions: blazers, high-end leather goods, and so on. Soft, diffused light creates an atmosphere of calm sophistication, while the otherwise enclosed walkways, elegantly opened by way of wood-lined archways, and evokes a maze-like intimacy that is in stark contrast to the shop floor beyond.
▼教堂區(qū)局部,配以連續(xù)的的轉折墻面,墻面采用石灰華石膏飾面,partial view of the Church area, using the folding wall composition with the travertine plaster veneer
▼教堂區(qū)局部,有韻律感的拱形門洞分隔空間,partial view of the Church area with arched wall layering dividing the space
接下來,顧客們將被引導至更加明快、寧靜的公園區(qū)。這里開敞通透,將綠色景觀通過落地窗延引至室內。樹狀的圓柱形椅子分散在木質的展示區(qū)中。交談吧臺占據(jù)了中心位置,致敬公園的演奏臺和展亭。交談吧臺舒適溫馨,并以咖啡和休閑為設計理念,設強化了Assemble by Réel的生活方式主題。該區(qū)域采用自然色調,為最前衛(wèi)新銳的時尚設計師系列提供了展示才華的舞臺。
Next, shoppers are guided to a noticeably more tranquil Park-themed area. Airy and open, the section abstracts and extends the green landscape beyond its floor-to-ceiling windows. For example, tree-like cylindrical forms are scattered throughout, alongside wooden display units. Taking centre stage is a raised conversation pit, evocative of a stylized park bandstand or pavilion. Cozy and intimate, it is designed with coffee and respite in mind, and reinforces the store’s lifestyle theme. Natural in tone, the area makes for a stylish backdrop for the store’s most avant-garde designer lines.
▼公園區(qū)中心位置的談話角,采用圓柱的造型,the conversation pit in the central of the Park-themed area with the cylindrical form
▼公園區(qū)中心位置的談話角,折疊鏡面將自然引進室內,the conversation pit in the central of the Park-themed area, folding mirrors bring the nature inside
再往前走,顧客們將進入店內最令人印象深刻的空間之一:滑板公園區(qū)。為契合城市休閑生活的調性,這一區(qū)部分商品直接陳列在梯形水磨石臺階周圍;如此設計是為了體現(xiàn)真實的、原始的活力,該裝置既可以用來擺放街頭服飾、潮鞋,也可以作為座椅讓顧客休憩。試衣間的斜坡屋頂靈感來源于充滿張力的滑板坡道,為整個空間增添了鮮活的氣息。
From here, shoppers emerge into one of the store’s most impressive areas: Skate Park. Palpably urban in both content and tone, products are positioned around terraced terrazzo steps. Purposefully cast inside the space for authenticity and an appreciable rawness, the installation functions as both an eye-catching display for street wear and shoes, as well as seating for events. Sloped roofed fitting rooms make a playful nod to skateboard ramps, while light projections throughout the area lend dynamism to the space.
▼滑板公園區(qū)全景,包括梯形水磨石臺階的陳列區(qū)和具有斜屋頂?shù)脑囈麻g,the overall view of the Skate Park, consisting of the display area in the form of terraced terrazzo steps and sloped roofed fitting rooms
▼滑板公園區(qū)的試衣間,其斜坡屋頂靈感來源于充滿張力的滑板坡道,the fitting rooms in the Skate Park, their sloped roofs make a playful nod to skateboard ramps
▼滑板公園區(qū)的試衣間局部,柱子上采用大面積的鏡面材質,partial view of the fitting rooms in the Skate Park, there are large reflective surfaces on columns
▼梯形水磨石臺階的陳列區(qū),也可作為休息區(qū),反映了城市空間概念,the display area in the form of terraced terrazzo steps that can act as seating for events as well, expressing the urban concept
▼陳列區(qū)細節(jié),具有水磨石踏步和視像裝置,details of the display area with terrazzo steps with video installations
這場城市主題的生活方式之旅以藝術畫廊區(qū)收束。作為該空間的另一個入口,展覽式的商品陳列方式將空間延伸至商場,這些有趣迷人的藝術配飾會吸引購物者進入。亮白色的空間,商品被置放在白色穿孔金屬方體上,隱在半透明的隔斷后,引人一探究竟。
Concluding visitors’ city-themed lifestyle journey is a Gallery-inspired area. A secondary access point into the space, its exhibit-like displays extend into the mall itself, enticing shoppers through an intriguing arrangement of lifestyle accessories. Bright white, and with translucent partitions teasing at objects yet to discover, products are positioned in and on stark perforated cubes.
▼藝術畫廊區(qū),配有透明的圓柱形展示窗,the Gallery-inspired area with the cylindrical window display
▼藝術畫廊區(qū),空間采用亮白色調,the Gallery-inspired area in the bright white tone
室內設計由四個獨特的區(qū)域組成,展現(xiàn)了年輕一代消費者復雜、多方面的生活方式,彰顯了個人風格。從功能上而言,設計將原本開闊的空間分隔開來,精心構建一個流動空間,商店的布局旨在讓顧客享受一次真正意義上的、形象的探索之旅。Assemble by Réel通過設計手法對大都市加以映射,萃取了都市活力的神髓,對它所承載的多元生活方式遙遙致意。
An interior of four distinctive quarters that combine to reveal the complex, multifaceted lifestyles of a young generation of consumers, the solution celebrates individual style. On a functional level, compartmentalizing the otherwise expansive space creates a carefully constructed circulation, with the store’s layout designed to take shoppers on a journey of discovery both literal and figurative. With anchors and waypoints that speak to the metropolis itself, Assemble by Réel abstracts and condenses cities, celebrating the myriad lifestyles they harbor.
▼概念平面圖,concept plan
▼平面布置圖,layout plan
項目名稱:Assemble by Réel
地點:中國,上海
室內設計面積:1037㎡
建成時間:2018年8月
室內設計:Kokaistudios
首席設計師:Filippo Gabbiani, Andrea Destefanis
項目經(jīng)理:余書凡,常青
設計團隊:蔣斌,黃婉倩,徐睿辰
攝影:Dirk Weiblen
撰文:Frances Arnold
媒體負責:Jacqueline Chiang
Project name: Assemble by Réel
Location: Shanghai, China
Floor area: 1037
Date of completion: August 2018
Client: Réel
Interior Design: Kokaistudios
Chief Designers: Filippo Gabbiani, Andrea Destefanis
Project Manager: Ian Yu, Chang Qing
Design Team: Alex Jiang, Rebecca Huang, Samo Xu
Photography: Dirk Weiblen
Text: Frances Arnold
來源:本文轉載自谷德設計網(wǎng)(gooood)
我們重在分享,尊重原創(chuàng)。如涉及作品內容、版權和其它問題,請與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除內容!
- 時間 2019-03-25 /
- 作者 gooood /