設計公司:哲外藝術設計
位置:中國
類型:藝術
材料:纖維/塑料
標簽:Guangdong Guangzhou 廣東 廣州
分類:展覽空間 裝置" />

午夜宅男影院/中文av字幕/日韩欧美v/国产成人欧美一区二区三区八 - 国产欧美日

建立在美的誘惑與現實的反思之間


設計公司:哲外藝術設計
位置:中國
類型:藝術
材料:纖維/塑料
標簽:Guangdong Guangzhou 廣東 廣州
分類:展覽空間 裝置

 面對生物與所處環境(海洋、土地)的嚴峻生態問題,人作為生命但同時又背離了自然生命,騰飛的龍是現在快速發展的中國所呈現出來的狀態,在其創造背后,環境的污染事態是城市發展的一個失誤?!赋鞘羞t疑」作為一個聲音,呼吁人與人所處身環境的尊嚴。對于中國環境問題,創作者在其思考層面上呈現他的理解思維與討論方式,他闡述一種選擇——追求發展是一種選擇,同時忽視環境問題也是一種選擇。

 

Severe ecological problems are confronting the Earth’s lives and environment (sea and land). As a part of nature, humans are going against nature. A flying dragon represents fast-developing China, but behind its creation, the ecological pollution is a fault with urban development. “A Hesitating City” is a voice that calls for the dignity of people and their surroundings. For China’s environmental problems, the artist presents his understanding and discussion on a deep level and explains the choice of pursuing economic development and ignoring environmental problems.

 

▼展覽概貌,overview

 

采用單一的吸管材料,如今吸管以越來越高的使用率覆蓋了餐飲消費市場,塑料材料在環境中近乎永久性的存在正是其對于生態的致命性。設計過程中,向廠家訂購吸管的數量需達到10萬以上的最低訂單門檻,這個數據同時也作為這個作品切入環保主題的一個參數。這個由10萬根吸管連構出來的作品向我們展示了一個實質虛無的污染廢品。它提出一個疑問:這是我們想要的嗎?

 

The work uses the straw material. Today, straws cover the food and beverage consumer market with increasing rates of usage. The near-permanent presence of plastics in the environment is precisely why plastics are fatal to ecology. Throughout the design phase, purchase from the vendor must achieve at least 100,000pcs. This value is also a parameter for the work to get associated with the theme of environmental protection. The work that made up of 100,000 straws shows pollution and waste of nihility while raising a question: Is this what we want?

 

▼一個由10萬根吸管連構出來的、實質虛無的污染廢品,a work made up of 100,000 straws shows the nihility of pollution and waste

 

▼塑料裝置與庭院中的植物產生對話,the plastic installation contrasts with the trees in the courtyard

 

由獨立的吸管通過內部尼龍細絲以三角形結構相互連接纏繞,復制延伸形成的空間組織形態,近看是一個無限擴延、密集的不規則結構,而從遠的角度則支撐為龍的軀體造型。

 

The straws are connected by internal nylon filaments through a triangular structure, and the spatial organization formed by replicated extension. In the near end, it is an infinitely elongated and dense irregular structure, and from a far angle, it supports the dragon’s body shape.

 

▼裝置遠觀呈現為龍的軀體,seen from a distance, the work presents as a dragon

 

▼近看是一個無限擴延、密集的不規則結構,an infinitely elongated and dense irregular structure seen closely

 

本次展覽使用了特定的場館空間,裝置作品在空間上與建筑的屬性產生對話,創造了具備沖擊力的設計語言,根據建筑空間的條件,一條40米的長龍貫穿建筑的空間,通過色彩、形體與環境的塑造制造一種矛盾,其反映中國商業發展環境與環保生態周遭的集中矛盾。這個矛盾建立在美的誘惑與現實的反思之間,通過將一種非自然的美感與現實聯系,創作者嘗試把握城市發展的矛盾去成立一個警惕性。

 

The exhibition occurs in a specific venue space, allowing installations to interact with the attributes of the building, create a design language with visual impacts, and form a contradiction through colors, forms and the environment. The contradiction is based on the temptation of beauty and the reflection on reality and, by connecting the unnatural beauty with the reality, offers the visitors thoughts and imaginations of people and nature.

 

▼裝置作品在空間上與建筑的屬性產生對話,the specific venue space allows the installation to interact with the attributes of the building

 

采用明亮的色彩以視覺手法有力地強調污染問題的飽和狀態。作品運用污染性材料制造一種虛幻美感,其藝術色彩與商業消費制造聯系在一起,呈現出一種迷幻的外在誘惑性,這種誘惑即是快消費的形式美感。

 

The work uses bright colors to visually emphasize the saturation of pollution problems. The work uses polluting materials to create a beautiful illusion and, its artistic color is associated with commercial consumer manufacturing, presenting a psychedelic external temptation which is the nominal beauty of fast consumption.

 

▼明亮的色彩強調出污染問題的飽和狀態,the work uses bright colors to visually emphasize the saturation of pollution problems

 

藝術家作為時代的思考者,藝術作品的表達受到限制而又充滿反抗精神,其探索作品與現實的關系,同時將這個思考形式與對話呈現在公共空間,在環境的大題材下,創作者作為一個分割者將事件的兩面性闡述在公眾面前,比起直接的接收反饋,它注重的是帶來公眾思考的緊迫性。

 

Artists are the thinkers of the times. Artistic expression is as limited as it is rebellious. In exploring the relationship between art and reality, artists present this form of thinking and dialogue in public space. Under the theme of the environment, the artist draws more attention to the urgency of environmental problems rather than direct feedback.

 

▼從外部街道望向裝置,view from the street

 

▼細部,detailed view

 

▼平面圖,plan

 

▼立面圖,elevation

 

項目名稱:城市遲疑

項目設計:哲外藝術設計

聯系郵箱:wisewhy@163.com

設計總監:鄭躍飛

設計團隊:王美芬,Imats,涂菁 | 哲外藝術設計

項目地址:中國,廣州

建筑面積:3000㎡

攝影版權:哲外藝術設計

合作方:紫泥堂藝術小鎮

材料:塑料吸管

 

Project name: A Hesitating City

Project design: Thewhy Art Design

Contact email: wisewhy@163.com

Design director: Zheng Yuefei

Design team: Wang Meifen, Imats, Tujing | Wisewhy Art Design

Project location: Guangzhou, China

The total area : 3000㎡

Photographer: Thewhy Art Design

Cooperation Agency: Zinitown of Art

Material: Plastic straw

 

來源:本文轉載自谷德設計網(gooood)

我們重在分享,尊重原創。如涉及作品內容、版權和其它問題,請與本網聯系,我們將在第一時間刪除內容!