芝加哥公共圖書館West Loop分館 / SOM
顏色、線條、名人引言貫穿整個建筑敘事
設計公司:Skidmore, Owings & Merrill(SOM)
位置:美國
類型:建筑
材料:木材 金屬 銹蝕(耐候)鋼 不銹鋼 瓷磚 墻面處理 涂料 木地板 天窗 玻璃
標簽:Chicago 芝加哥
分類:圖書館 文化建筑
新建成的West Loop圖書館原本是芝加哥West Loop區域Harpo Studios校園的一部分,它是社區內第一家Chicago Public Library (芝加哥公共圖書館),也是其在城市內的第81家分館。Sterling Bay為芝加哥所貢獻的這個兩層高的再利用項目是West Loop持續開發改造工程的一部分,在塑造一個新的文化與社交中心的同時保留了建筑原有的工業風格特征。
Originally part of the Harpo Studios campus in Chicago’s West Loop neighborhood, the new West Loop Library will be the first-ever Chicago Public Library in the community and the 81st branch for the city. Donated to the City of Chicago by Sterling Bay as part of the ongoing development and transformation of the West Loop, the two-story adaptive reuse project preserves the building’s industrial character while creating a new cultural and social center for the neighborhood.
▼工業風格的圖書館外觀,view of the library in industrial character ©Tom Harris
原本由兩座相連建筑組成的新圖書館外部采用耐候鋼結構,隨著時間的流逝,建筑外表呈現出一種保護性的銅銹色,統一立面并引導訪客通過鋼架入口進入內部。
Originally formed by two conjoined buildings, the library features a weathered steel exterior, which develops a protective rust-like patina over time, to unify the façade and guide visitors through the steel-framed entrance.
▼建筑外表皮采用耐候鋼結構,the library features a weathered steel exterior ©Tom Harris
West Loop圖像環境設計中融合了有趣的線條和著名文學作品中令人振奮的引言,講述了一個關于圖書館和其作為社區聚集中心的故事。故事從入口展開,入口印著13世紀波斯詩人Rumi名言:“提升你的語言而不是音量,在雨中綻放的是無聲的花朵而不是轟鳴的雷聲。”以此歡迎著各位訪客。除了作為空間的核心敘事之外,這句話也是建筑中文字和故事的靈感來源,塑造了圖書館從耐候鋼材表面到溫暖室內的整體性設計。
The environmental graphic design of the West Loop Library combines playful linework and uplifting quotes from famous works of literature to tell a cohesive story of the library and its role as a gathering place for the neighborhood. The story begins at the entrance, which welcomes visitors with the words of Rumi, the 13th-century Persian poet, who wrote: “Raise your words, not your voice; It is rain that grows flowers, not thunder.” In addition to serving as a central narrative feature for the space, the quote also serves as the inspiration for the words and stories that create a unified design for the library, from its weathered steel exterior to the warm spaces within.
▼圖書館入口,library entry ©Tom Harris
▼入口墻面的名人名言,celebrity quotes on the entrance wall ©Tom Harris
改造的內部空間重新使用并裸露出建筑原有的弓形桁架天花板和天窗,形成一個光線充沛的loft式的空間,再現了West Loop工廠倉庫風格。整個16500平方英尺的空間中,原來用于分隔TV室和辦公室的非結構墻體都被移除。兩棟建筑之間的原有連接墻體上新增加了統一室內空間的三個窗戶,同時低樓層的書架跨越整個閱讀空間,形成視覺連續性和動態感。一系列建筑及圖像化設計措施區分內部不同的功能區域,包括二層的全年齡段閱讀區、靈活的社區和會議室以及帶有錄音室的YOUmedia青少年數字化學習空間。一個包含幾個早教學習區域的Tinkering Lab作為青少年數字化學習空間的補充,將現有的凹室改造成講故事的空間,內部采用互動游戲元素,并且墻面上配備了磁性可書寫表面材料以增進學習效果。
▼內部空間使用并裸露出建筑原有的弓形桁架天花板和天窗,the renovated interior exposes and reintroduces the building’s original bow-truss ceilings and skylights ©Tom Harris
▼閱讀區、Youmedia和錄音室,reading room, sound studio & Youmedia ©Tom Harris
▼loft風格的內部空間,interior is a loft-like space ©Tom Harris
▼圖書館查詢及借還書處,reference and circulation desk ©Tom Harris
The renovated interior exposes and reintroduces the building’s original bow-truss ceilings and skylights to create a light-filled loft-like space, reflecting the West Loop’s factory-warehouse style. Non-structural walls that divided old TV studio and office spaces were removed throughout the 16,500-square-foot space. Three new openings were created in the original parti-wall of the conjoined buildings to create a unified interior, as low-level bookshelves are featured throughout the reading spaces to foster a sense of visual continuity and movement.A series of architectural and graphic interventions throughout the building announce various programmatic areas, including an all-ages reading spaces, flexible community and meeting rooms on the second floor, and a YOUmedia teen digital learning space with a recording studio. A “Tinkering Lab” echoes the digital space for younger children, who are also served by several early learning spaces that transform existing alcoves into storytelling rooms with interactive play elements and walls with magnetic and writeable surfaces for enhanced learning.
▼Tinkering Lab-建筑及圖像化設計措施區分內部不同的功能區域, Tinkering Lab-a series of architectural and graphic interventions throughout the building announce various programmatic areas ©Tom Harris
整個室內顏色和獨特的線條呈現出聲波圖形是如何承載建筑故事的,這些元素“席卷”整個兒童室,隨著設計推進而蔓延到Tinkering Lab、YOUmedia空間與全年齡段閱讀室。從遠處看這些線條似乎形成了一個圖案,但近觀之下會發現嵌入其中的故事線索。每條故事線都源自圖書館中的一本書,包括25本經典兒童讀物與32本著名小說。
The colors and distinct linework throughout the interior represent how stories are borne by sound, sweeping around the children’s room and evolving as the design carries through the Tinkering Lab, YOUmedia space, and all-ages reading rooms. From a distance the lines appear to form a pattern, but a closer look reveals story lines embedded within. Each story line is drawn from a book found in the library, including 25 classic children’s books and 32 classic novels.
▼兒童閱讀區域-室內顏色和獨特的線條呈現出聲波圖形如何承載建筑故事,children’s reading room-the colors and distinct linework throughout the interior represent how stories are borne by sound ©Tom Harris
▼早教區域,early learning area ©Tom Harris
除了為社區提供一個新的圖書館和社區中心外,West Loop圖書館還與其他城市圖書館合作,在高品質、現代化的分支圖書館中提供免費的課后輔導和學習幫助服務。
In addition to providing a new library and community center for the neighborhood, the West Loop Library also joins other city libraries in providing free, after-school tutoring and learning assistance within a high-quality, modern branch environment.
▼墻面引言細節,detail of the quote on the wall ©Tom Harris
來源:本文轉載自谷德設計網(gooood)
我們重在分享,尊重原創。如涉及作品內容、版權和其它問題,請與本網聯系,我們將在第一時間刪除內容!
- 時間 2019-04-25 /
- 作者 /